Bienvenidos,Добро пожаловать,欢迎,ようこそمرحبا

Hola a todos! Bienvenidos al Blogger del Instituto Fenix.

Aquí podrán intercambiar ideas con la escuela, bajar material de estudio, navegar a páginas de su interés y como siempre sugerir ideas y proponer cambios.

Muchas gracias por visitarnos y darnos la oportunidad de conocerte y ser parte de tu vida.

Dirección: Cnel. Brandzen 1956 Apto 701- Montevideo- Uruguay
Tel: 598 2 4027505
Mail: fenixinstitute@gmail.com
fenix@fenixinternacional.com

sábado, 30 de julio de 2011

POESIA ARABE


LA LITERATURA ÁRABE DE LA EMIGRACION

Hacia fines del siglo XIX comenzó una corriente migratoria proveniente de los países árabes dominados por el Imperio Otomano. Fueron los sirios y los libaneses que, movidos por motivos económicos, políticos y religiosos, dejaban su tierra para dirigirse hacia Egipto primero y luego hacia las Américas.

En 1860, después de la masacre de los cristianos en el Líbano, los libaneses emigraron a Egipto, Estados Unidos, Centro América, Brasil y otros países de América del Sur. También en Siria el fanatismo religioso obligó a muchos a escapar del infierno otomano para encaminarse hacia América en busca de su libertad.

Una vez allí, sirios y libaneses se agruparon en distintas instituciones, fundaron clubes, formaron sociedades con fines culturales y sociales. Trajeron consigo constumbres, idioma y cultura y, para continuar con el contacto con la madre patria, publicaron diarios y revistas en idioma árabe.

Nacieron así a R-Rabita al-Qalamiyya en los Estados Unidos de América, al-Usba al-Andalusiyya en Brasil y Al-Nadwat al Aldabía en Argentina, agrupaciones culturales cuya influencia se haría sentir no sólo en la literatura del mahyar sino en la literatura de todo el mundo árabe.

"Entre mi espíritu y mi cuerpo cautivo
existe un gran vacío.
Saboreé su amargura,
yo estoy sobre la tierra
mi espíritu está en el espacio.
Yo soy esclavo,
él es libre.
Soy esclavo de la vida y de la muerte
y obligado camino de la cuna al sepulcro.
Esclavo de unas leyes injustas
impuestas por el fuerte con la sangre del débil, como tinta
y con las lágrimas del desdichado.
Esclavo de este tiempo, de esta civilización
de la que nos preocupa lo frívolo
mientras olvidamos lo fundamental.
Esclavo de los bienes que obtuve con el esfuerzo
y cuya carga me rinde las espaldas.
Esclavo de mi nombre
comsumí mi espíritu y mi cuerpo en aras de la inmortalidad
Esclavo del amor
cuya brasa encendida me quema el pecho.
Mi cuerpo es esclavo de mi mente
mi mente esclava de mi corazón,
mi corazon esclavo de mi sentimiento.

Pero mi espíritu cuyas alas liberó la poesía
voló al espacio
buscando el mundo de la inmortalidad
para vivir en libertad entre sus jardines y riachuelos".

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Sus comentarios nos serán útiles para seguir mejorando. Muchas gracias por visitarnos.